Fans廣義的說,
是指對某一標的物的迷戀者、愛好者、信仰者或崇拜者,
有時候中文會直接音譯講成
「粉絲」。
有些明星偶像因為人紅了,
可能變得有架子、難溝通、要求多或難搞,
這時候媒體可能會在標題上寫某某某耍
「大牌」。
假如有一個崇拜者比起其他崇拜者來得有架子、難溝通,
簽名一定要簽名照,不能等要插隊,
還要被崇拜者自己去找他,
我們就可以稱他為
「大牌粉絲」,
也許聽起來匪夷所思,但是這樣的「大牌粉絲」真的存在,
那天就讓我在街上遇到了...
就是這間店,基本上我並不知道對方是什麼偶像,
畢竟我對演藝圈沒那麼熟悉,
但偶像也是人,買乾貨也沒什麼稀奇的,
不過跟著他的粉絲,就真的令人印象深刻,
我忍不住就把他給拍了下來。
粉絲極品,源自大牌,
原來大牌用在明星上是一種貶辭,但用在粉絲上,就是褒美了,
中文果然是博大精深啊!
相傳還有一種粉絲是可以吃的,
把愛好者吃掉...聽起來有點色色的...
但是相信我,粉絲真的有可以吃的,
它長成下面這樣子,而且維基百科還有說明它的來歷!
粉絲是中國常見的食品之一,往往又叫做粉條絲、冬粉(主要在台灣),日本稱春雨,朝鮮半島稱唐麵,越南稱麵。最好的粉絲是以綠豆製成,也可由玉米澱粉或者地瓜澱粉製作,但品質不如綠豆粉絲,因綠豆中的直鏈澱粉最多,煮時不易爛,口感最為滑膩。類似細麵條狀,乾燥後販賣,食用前最好先泡水讓它柔軟,粉絲的直徑一般在0.5毫米左右,這也是它有「絲」之名的由來。在中國,最著名的粉絲是龍口粉絲。
關於龍口粉絲的來源,實際上是因為龍口自古就是一個港口,在古代,粉絲大多是由山東省煙台招遠生產,經龍口港,轉運到世界各地,再加上當時沒有品牌意識,所以龍口粉絲就這樣叫了出去。龍口粉絲以招遠的品質為最好,同時,又以招遠的張星鎮最為出名。除了山東的龍口粉絲以外,其他地方亦有生產粉絲。例如:在日本的僧人都會吃粉絲,而當地的粉絲有60%都是來自奈良縣的櫻井市及御所市所出產的粉絲。不過,製造這些粉絲的原材料綠豆依然是從中國入口的。
「日本的僧人都會吃粉絲,而當地的粉絲有60%都是來自奈良縣的櫻井市及御所市」,
日本僧人那麼色,而且還只要奈良縣的櫻井市及御所市的,東京的還不行,真的是世風日下...
回 照片途說 分類
標籤:
搞笑
同分類上一篇:
優雅洗衣的結果
同分類下一篇:
親愛的,最後還是離我而去