0%
蓋羅你算好了,我在留言板裡還扮精靈呢...
我在同人情報裡穿著舞孃服還化粧...實在有點那個...
噢,禮拜日。
要穿義大利老家的衣服,耶!
週一我會穿上日本的和服,雖然有點不好意思,但希望你能來看我哦!
.........
 
Language: 繁體中文   日本語

             简体中文   English
 
Doujinshi intelligence  More
CWT53
。 Sat, Dec 14, 2019 ~ Sun, Dec 15, 2019
。meeting place: 台灣大學體育館
Official Website  

More...
Update records
Latest Works More
Jul 16, 2006
Umbrella
Nov 14, 2010
Kimono
Oct 01, 2014
Skirmish
Mar 31, 2009
Sei and Touko
Apr 21, 2007
SU-35戰機
Copyright ©  Enabling Clause 2014~2019 奮鬥的繪畫之路 Struggling for the Road of Painting     管理者登入

Monday, November 10, 2014 | 00:00 [異色之瞳]終章 尾聲(2)

Language: 繁體中文   简体中文     Bilingual comparison  
  次日,風和日麗,陽光從窗子透進了房間,歐斯克又住回了鎮長官邸,自從他被放逐之後,鎮上也不太安寧,結果他的房間就這樣一直維持著他離開時候的狀態,桌上還放著當初為鎮上設計防禦工事的設計圖,歐斯克輕輕的撫著設計圖,臉上露出微笑,此時有人敲門,不過歐斯克還來不及回應,這個人就開門進來了。

  是崔莉。

  「哇,你醒了,啊……我直接進來好像不太好……」崔莉臉紅了起來。

  「不,沒關係。」歐斯克低下了頭。

  「那個……我們到街上走走吧?」崔莉微笑著說。

  「嗯。」

  清晨的街道人並不太多,崔莉與歐斯克並肩走在街上,有些人自然的向崔莉和歐斯克打招呼,也有些人看見他們便楞在一旁尷尬的笑,崔莉和歐斯克只好也回以微笑,兩個人就這樣靜靜的走著。

  風吹過崔莉橙色的長髮,幾根髮絲飄到了臉上,她輕輕的把它們播到耳後。

  「沒想到我們小時候就見過了。」

  「嗯。」歐斯克點點頭。

  「你早就知道了嗎?在見到我的時候。」崔莉一邊走,一邊看著自己的腳尖。

  「嗯。」

  「所以每次我只要講到我夢見母親去世的事,你總要向我道歉。」

  「……」

  「母親雖然是因為保護你才受傷的,不過那並不是你的錯,至少,我不那麼認為。」

  「……」

  「母親以前常跟我說,長大以後也不可以欺負馬肯迪亞人。那時候我根本不知道母親的意思,因為我是鎮長的女兒,而父親是個退伍的軍人,他總是不準我和身份地位不相配的人的小孩玩在一起,只要有人和我玩,爸爸總要到那家去警告,結果鎮上再也沒有小孩敢找我,但是那時候,我只覺得父親這樣做,好討厭。」

  這時幾個在路邊打鬧的小孩,看到崔莉與歐斯克,一個個跑過來問好,歐斯克和崔莉摸摸他們的頭,和他們打招呼,然後小孩子們又開心的玩了起來。

  「也許你不記得了,後來媽媽帶我到鎮外不遠的地方採野菜,結果遇到了你,你不怕我,而且和我玩,那時我好開心,記得你一開始看到我媽媽的時候,還很警戒呢。」

  崔莉笑著說,歐斯克不好意思的抓抓臉。

  「我媽媽一定知道你是馬肯迪亞人,但是她一定也只把你當成一般的孩子,她保護你,也是基於她的本意,或許,她只是希望我能夠繼續有一個玩伴,所以,你不用向我道歉。」

  歐斯克輕輕的點頭。

  此時,他們後面傳來一個男人的聲音。

  「唷!一大早就相親相愛啊!」曲拉凱塔高舉右手,笑盈盈的走過來。

  「咦?啊…」崔莉稍稍臉紅,「曲拉凱塔先生,我差點以為你騙了我,以為你有搶劫我們鎮呢!」崔莉看起來有點僵硬的笑著。

  「曲拉凱塔大哥,謝謝你!崔莉也好,鎮上也好,如果沒有你幫忙的話,事情大概沒辦法解決。」歐斯克向曲拉凱塔深深的鞠躬。

  「咳嗯,光是說謝謝怎麼夠,不如把崔莉讓給我吧!」

  曲拉凱塔拍著歐斯克的肩露出陽光般的笑容。

  「這……」歐斯克不知所措起來,看看崔莉,又看看曲拉凱塔。

  「哈哈哈!開玩笑的!你還是沒變,只有這種事可以讓你慌張,你這方面真的很好騙耶!」曲拉凱塔用力拍著歐斯克的背大笑。

  歐斯克不好意思的看了崔莉一眼。

  崔莉害羞的低下頭。

  「啊,你們兩個先別害羞。」

  曲拉凱塔說完,自己又噗了一聲,連忙摀住嘴,對歐斯克和崔莉搖搖手。

  「崔莉,你剛才說我騙了你,我可從來沒騙你啊!你是說哪件事?」

  「嗯,就是銀製天使像啊!」

  「噢,那玩意兒怎麼了?」

  「其實那是前面那個大嬸她家的東西,我先在拉亞那看到其中一尊,又在大嬸家看到了另一尊,因為兩尊長得很像,結果大嬸告訴我,它們原本是一對,但其中一尊被馬肯迪亞人搶走了,所以那時我還以為你騙了我,其實你就是搶了我們鎮的人。」
崔莉說完,不好意思的笑著。

  「原來是這樣啊……那好,你們兩位先去那個大嬸家等我一下,我馬上過去。」

  曲拉凱塔說完,便轉身跑向鎮外,歐斯克與崔莉雖然不知道他要做什麼,但還是去了大嬸的家,大嬸先看到歐斯克楞了一下,又看到他身後的崔莉,便開心的招待起來,不一會兒,曲拉凱塔來了。

  大嬸一開門,看到是一位陌生的馬肯迪亞人,手上還提起一個布包給她看,不禁回頭疑惑的看向歐斯克與崔莉,崔莉向她點點頭。

  「大嬸,他是我們認識的人,您放心吧!」崔莉笑著說。

  大嬸側開身讓曲拉凱塔進屋,然後慢慢的把門關上。

  曲拉凱塔把布包放在桌上打開,裡面是銀製天使像,大嬸一看到銀製天使像,立刻眉開眼笑了起來,到床底下拿出一個上鎖的鐵盒,她打開鎖,一把抱起放在裡面的銀製天使像,拿到桌上,那個拿出來的銀製天使上與桌上放著的幾乎一模一樣,她小心的把它們放在一起,兩個共舞的天使,於是展現在大家面前,右邊的天使是左手向左上方舉起,右手則往背後放,手掌向著左方,頭則是向左轉,左邊的天使則完全與之對稱,放在一起時,則可以使她們雙手手掌交握,像是一起在跳舞。

  「原來是長這樣啊!」曲拉凱塔驚嘆著。

  「先生!我知道搶劫的人不是你們,可是你是怎麼找到這個的?」大嬸開心的問,剛才害怕的樣子完全消失。

  曲拉凱塔不好意思的笑了笑,看著歐斯克,歐斯克於是把曲拉凱塔調查的事到在黑市找到這個像的情況向大嬸說了一遍。

  「原來是這樣啊!看到歐斯克,又看到你,馬肯迪亞人果然不是什麼壞人啊!呵呵呵,你們坐,我給你們準備點心!」大嬸開心的走進廚房。

  此時外面傳來一陣騷動,歐斯克與崔莉和曲拉凱塔立刻跑到屋外察看。

  阿達曼正通過鎮門,而且身後領著軍隊,漢拉德與席蒙恩站在鎮門口迎接,而他們兩人的身後,站著被劫之時待在鎮上的阿達曼使者,他正一臉得意。

  「漢拉德,你可以說明一下,鎮外的杰拉軍營和馬肯迪亞人是怎麼回事嗎?」


  鎮上開始聚集人潮,阿達曼騎在馬上,俯視著漢拉德與席蒙恩,他肥胖的身軀卻一身華麗的甲冑,讓人略感滑稽。

  「怎麼?這位不是杰拉領主的重臣席蒙恩嗎?按約定你帶軍隊只能在克朗布爾大道上行軍運送,現在卻在這裡紮營,我需要一個合理的解釋。」

  席蒙恩與漢拉德看著彼此,思考著如何回答。

  陽光照著阿達曼脖子上的墜飾,閃閃發光,那墜飾看起來十分華美,整體是青銅材質,外面包覆薄金,並點綴十二顆黃玉,在陽光底下,發出金黃色的光芒。

  一個在二樓窗邊的婦人看到光芒,突然開始往一樓狂奔,接著奪門而出,在街道上一路播開人群。

  「領主大人,這些人想坦護馬肯迪亞人啊!你看!」阿達曼的使者指著前來關切的歐斯克和曲拉凱塔以及崔莉。

  阿達曼看到歐斯克,笑了出來,看了看席蒙恩。

  「席蒙恩大人,看來你……」

  此時婦人擠開阿達的使者,推開崔莉,站在阿達曼的面前,氣喘噓噓的抬頭瞪他。

  阿達曼看了她一眼,不屑的哼了一聲,然後又對著席蒙恩繼續說:

  「看來你得……」

  「把墜子還給我!那是我的東西!」婦人對著阿達曼尖叫,打斷了阿達曼的話。

  她對阿達曼伸出手,一副要東西的模樣。

  「這女人是誰?在胡說些什麼?」阿達曼生氣的說。

  阿達曼的使者趕緊擋在婦人前面。

  「你知不知道你在跟誰說話?」

  「我才不管他是誰,他脖子上的墜子,是我的東西,前陣子被馬肯迪亞人搶走了,還給我!那是我丈夫留給我的遺物!」

  婦人說得理直氣壯,散發出一種莫名的氣勢。

  席蒙恩與漢拉德面面相覷,歐斯克看了看婦人,又看了看墜子,他想起那是鎮上第一次遇到劫掠時,他為了怕婦人被殺而砍斷繩子的墜子。

  歐斯克摸了摸遮住右臉的頭髮,然後走到婦人身邊,正要開口說什麼,婦人看到歐斯克,卻嚇了一跳。

  「你這個幫凶!」婦人瞪大眼睛喊著。

  歐斯克因為婦人的反應而楞住了,阿達曼的使者趁機發話。

  「潑婦!你竟敢說領主的東西是你的?你有什麼根據?」

  使者的話讓阿達曼嘖了一聲,街上非常吵雜,但阿達曼的行為還是被席蒙恩注意到了。

  「領主大人,請問這個墜子是哪裡來的?」

  「席蒙恩,我可是堂堂的領主,你竟然反倒要相信區區賤民說的話?」

  聽到「賤民」兩個字,鎮民們全都皺起了眉頭。

  「是真的!只要把第一和第七顆黃玉按住,並向右搖晃,便會彈出一片銅片!」
婦人對著席蒙恩氣急敗壞的說。

  「哼,這……這個機關我早就知道了,你以為知道這個,就能說這東西是你的嗎?」

  阿達曼得意的說。

  歐斯克與席蒙恩對望了一眼,搖搖頭,婦人說得太快,使他們都覺得錯失了一個證明阿達曼持有贓物的機會。

  阿達曼開始照著婦人的話做,果然彈出了一片銅片,不過阿達曼看著銅片卻楞住了。

  此時席蒙恩的騎兵團與阿達曼的部隊已在鎮外對峙了起來,在阿達曼身邊的幾名騎兵,也被席蒙恩的騎兵監視住。

  歐斯克突然跳起來從阿達曼的脖子上一把扯下墜飾,阿達曼及其部下還來不及反應,墜飾已經在歐斯克的手上。

  不僅僅是崔莉或曲拉凱塔等人,在附近的鎮民們也紛紛湊上前想看看墜飾的銅片上有什麼,從墜飾的側面彈出來的銅片上,有一張圖畫,畫面上有一男一女還有一個男孩,而那個女人正是婦人。

  婦人從歐斯克的手上接過了墜子,看著銅片上的圖畫,流下了眼淚。

  「我丈夫去世了以後,我兒子也出意外死了,我所剩下可以用來思念他們的東西,就只剩下這個……」婦人緊握著墜飾,淚流滿面。

  「領主大人,能麻煩你解釋一下嗎?」席蒙恩一臉嚴肅的問著。

  阿達曼別過臉去。

  「我不知道,這是人家送我的!」

  「那麼是誰送你的?難道是這位婦人?」

  「……放肆!」阿達曼氣急敗壞的吼著。

  「或者,你想說,那是你買來的?買黑市的東西,可是重罪啊!」

  「你……你別胡說!你區區一位軍官,憑什麼這樣跟我說話?」

  「國王親自派我來調查有關馬肯迪亞人搶劫的事情,他說如果有發現什麼,就算是一方領主,只要與事件相關,都可以帶到他面前去審問!」

  「咦?」曲拉凱塔很驚訝,歐斯克趕緊摀住他的嘴,把他拉到一邊。

  「可惡!」阿達曼低下了頭。

  「走吧!剩下的,到國王的領主會議上談吧。」

  席蒙恩騎上部下牽來的馬,到阿達曼前面,其他的士兵一一跟上,華爾特雙手被綁著,從阿達曼的坐騎旁走過,他一邊走一邊盯著阿達曼,阿達曼似乎感受到了視線,轉過頭,華爾特對他露出意味深長的笑容,然後轉過頭繼續往前走,阿達曼看著華爾特的背影,用手抹去臉上的汗水,表情充滿了恐懼。

  站在原地的曲拉凱塔看到阿達曼遠離之後,問歐斯克:

  「我怎麼不知道席蒙恩大人原來是國王的親信。」

  「當然是因為席蒙恩大人說謊啊!」

  「啥?」

  「不那麼說的話,阿達曼只會再強辯下去。」歐斯克笑著說。

  席蒙恩與阿達曼的部隊走遠以後,鎮民們開始歡呼,萑莉牽起歐斯克的手,兩人相視而笑,事情到這裡,終於算是結束了。


Go to Harmonia's pupil Labels

Same classification Previous: [異色之瞳]終章 尾聲(1)
Same classification Next: [異色之瞳]終章 尾聲(3)-全篇完



Harmonia's pupil / Popular with(7) / comments(0)


comments 

name:

Website:

E-mail:

content:


 reCAPTCHA CAPTCHA:
About me
Tt.梅梗
(Tt.Megan)

"笑話難笑仍挺拔,何懼眾冷睡成趴,
不經一番寒徹骨,焉得梅梗變梅花。"
本站首頁四個女孩每天都有不同的對白,場景依星期或節日亦有主題變化...
More
Search Range:
year:
Keyword:

Re:

布魯妮塔的義大利傳統服裝-庇耶茲里 ,by(威廉)於2018-04-24 10:26:33

Re:

LINE貼圖畫的美不美究竟對銷售量影響大不大? ,by(藍)於2018-04-18 21:20:48

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(藍)於2018-04-18 20:36:20

Re:

王國紀元-懦夫 ,by(小老闆)於2018-02-01 09:45:57

Re:

王國紀元-懦夫 ,by(小老闆)於2018-01-30 23:42:07

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(黃茶茶)於2017-12-08 15:44:51

Re:

古羅馬大道與台灣中投公路 ,by(楊)於2017-10-13 13:56:22

Re:

《露西》《Lucy》一部包裝成商業片的藝術電影 ,by(阿吉)於2017-10-10 22:02:36

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(帥帥)於2017-08-26 14:53:33

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(帥帥)於2017-08-25 23:44:53

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a:
Text Creation:
Attribution-NonCommercial-NoDerivs

License Deed Legal Code

This license is the most restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your works and share them with others as long as they credit you, but they can’t change them in any way or use them commercially.

Please indicate when you use the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw




Illustration, comics, picture creation:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike

License Deed Legal Code

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.

非商業性之例外:您可以自由製作同人誌販售,但仍需符合姓名標示及相同方式分享之標準,本例外所指之「同人誌」之定義為:「作者完全自費或透過他人出資贊助出版、印刷、製作之刊物或週邊」,出資贊助製作者需為自然人,不得為法人,並且協助出資人數以五人為限,但非特定對象之群眾募資之人數不在此限,自然人與法人之定義以《中華民國民法》之定義為準,其他語言版本於此項例外有因翻譯造成之疑義時,以繁體中文之內容為準,本例外與創用CC無關,為本站額外追加之授權條款。

Please indicate when you use the picture near the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw


*About Creative Commons



other note when:

另有註明部份,應依照註明部份為授權基準:
  1. 註明「@」者,為直接說明取得授權來源的標的、根據標的創用CC條款而授權引用或因其他因素不適用上述條款而另行註明者,引用時請遵守其授權要求。
  2. 註明「Ⓝ無已知版權限制」者:符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,但來源出處眾多而難以確定何者為版權擁有者,又無法找到能確認其為「公眾領域」的標的,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,先自行分析適用的法律。
  3. 註明「©」者,為具有版權之標的,但符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,應先取得授權或自行分析適用的法律。
  4. 註明為「⓪公眾領域」者,版權完全開放,屬於公開資源,不受任何限制可以自由使用的標的。
  5. 註明為「Ⓧ非著作」者,指不符合中華民國著作權法第三條之要件,不屬於著作,所以沒有版權。
Su Mo Tu We Th Fr Sa
12345678910111213141516171819202122232425262728293031      
To today | Of this month
List mode



pleasant them
Twitter
free counters

Today:1
Yesterday:4
Tast week:35
Tast 30 day:258
Total:73651

World there are still about  99.999203 %  of people do not know the existence of this site。