0%
蓋羅的衣服好像...滿酷的...
酷吧!這是土耳其的kasikoyunu及木湯匙,雖然造型好像有點差異啦...
蓋羅好酷!
蓋羅的衣服感覺好像有很多石油的人在穿的耶...
.........
 
言語: 繁體中文   日本語

             简体中文   English
 
同人誌·インテリジェンス  もっと見る

。 1970-01-01(木) ~ 1970-01-01 (木)
。イベントの会場:
公式のウェブサイト  

もっと見る...
更新レコード
最新のワークス もっと見る
2019-02-14
SU-37出撃!
2017-07-18
奈良鹿
2015-07-14
シー!静かにしろ!
2006-08-19
背中
2019-05-01
野宮神社祈願
著作権を持ち ©  授権条項 2014~2024 奮闘の絵画道 Struggling for the Road of Painting     管理者登入

2015-10-01 (木) 00:00 中国語を学ぶことのメリット


  たまに、公共の場所で宣教師に出会います、これらの宣教師の中国語は上手で、日常会話には問題ありません、しかし、もし深い神学についての討論すれば、そのような程度がちょっと不十分で、私の英語も下手なので、最後に、よく宣教師から教会へ誘いを受けることになります。彼らはとても親切だから、拒否することが難しいです。

  元の漫画の3コマ目には、宣教師に対応することを描くつもりでしたが、宗教の敏感性を考え、セールスマンに替えます。しかし、もし売りさばく内容が思想ではない、あるいは他人の行為を変えるつもりがないなら、言葉が通じないという方法はあまり有効ではありません。販売の達人は言葉が通じない観光客に出会って、言葉より身振り手振りは販売ことが簡単です。

  もちろんこの漫画は冗談ですので、恥ずかしい時、外国人を詐称しないでね!

注釈:
漫画の雰囲気のために、中国語版のタイトルは「學習日文的好處」(日本語を学ぶことのメリット)
1コマ目には古河伊子が出演します。
興味があるなら、中国語版を見てください。

実は、この漫画の前提は日本人と台湾人の顔が似ていることなので、グルは出演が適さないです。
しかし、もし陳鳯霞が出演するなら、日本語版は台湾人を演じることができる人がいなくなります、
だから、グルしか出演する人がいません。
グルの顔は中国語が上手だとしても台湾人と誤認されませんよね!

---------------------------------------------

為了考慮漫畫的氣氛,在中文版的標題是「學習日文的好處」(日本語を学ぶことのメリット),
第一格中,由古河伊子演出,
有興趣的人也可以看看中文版哦。

其實這則漫畫的前提是台灣人和日本人的外型相似,
所以由蓋羅來演出其實並不適當,但若是由陳鳯霞演出,
日文版就沒有人可以扮演台灣人了,所以只好由蓋羅演出了,
否則以蓋羅的外型,就算中文講得再流利也不會被誤認是台灣人吧!



全部  愉快な彼女たち   シリーズのマンガを見て

ラベル: 漫画 お笑い 愉快な彼女たち
同じ分類前の記事: [ マンガ ] 最後的晚餐
同じ分類次の記事: [ マンガ ] すべて混血児です

関連記事:
2015-01-22  [ マンガ ] 練習ために
2017-02-09  雙語對照功能
2018-05-31  [ ビデオ ] 學習日文的好處 & 鼻孔
2015-02-19  [ マンガ ] 寂しいから認知症になりました
2018-02-15  [ マンガ ] 台湾の「はぁ」
2016-08-26  [ マンガ ] 王國紀元-懦夫



カラー漫画 / 人気(584) / コメント(0)


コメントを書く 

名前:

URL:

E-mail:

コメント:



作者について
Tt.梅梗
(Tt.うめきょう)

"笑話難笑仍挺拔,何懼眾冷睡成趴,
不經一番寒徹骨,焉得梅梗變梅花。"
トップページの四人の女の子は、毎日せりふが異なります、曜日や祭りやイベントと組み合わせて、背景のテーマも変化があります...
詳細
検索範囲:
年:
キーワード:

Re:

作品「好熱」的背景繪製過程 ,by(Wynkoop)於2024-04-11 20:43:58

Re:

作品「好熱」的背景繪製過程 ,by(Carnevale)於2024-03-07 08:22:22

Re:

憶客披薩-線上訂餐 ,by(111)於2022-06-11 20:20:29

Re:

ブルニタのイタリア民族服ーピエツリ ,by(威廉)於2018-04-24 10:26:33

Re:

LINE貼圖畫的美不美究竟對銷售量影響大不大? ,by(藍)於2018-04-18 21:20:48

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(藍)於2018-04-18 20:36:20

Re:

王國紀元-懦夫 ,by(小老闆)於2018-02-01 09:45:57

Re:

王國紀元-懦夫 ,by(小老闆)於2018-01-30 23:42:07

Re:

靠LINE貼圖,年收百萬不是夢? ,by(黃茶茶)於2017-12-08 15:44:51

Re:

古羅馬大道與台灣中投公路 ,by(楊)於2017-10-13 13:56:22

注があるものを除いて, このサイトの内容物は以下が授権条項です:
テキスト 創作:
表示—非営利—改変禁止

コモンズ証 リーガルコード

原作者のクレジット(氏名、作品タイトルなど)を表示し、かつ非営利目的であり、そして元の作品を改変しないことを主な条件に、作品を自由に再配布できるCCライセンス。

一般使用する場合は「奮闘の絵画道」を明記してください。ネットワーク使用する場合はリンクも追加してください:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw




イラスト、漫画、図創作:
表示—非営利—継承

コモンズ証 リーガルコード

原作者のクレジット(氏名、作品タイトルなど)を表示し、かつ非営利目的に限り、また改変を行った際には元の作品と同じ組み合わせのCCライセンスで公開することを主な条件に、改変したり再配布したりすることができるCCライセンス。

非商業性之例外:您可以自由製作同人誌販售,但仍需符合姓名標示及相同方式分享之標準,本例外所指之「同人誌」之定義為:「作者完全自費或透過他人出資贊助出版、印刷、製作之刊物或週邊」,出資贊助製作者需為自然人,不得為法人,並且協助出資人數以五人為限,但非特定對象之群眾募資之人數不在此限,自然人與法人之定義以《中華民國民法》之定義為準,其他語言版本於此項例外有因翻譯造成之疑義時,以繁體中文之內容為準,本例外與創用CC無關,為本站額外追加之授權條款。

一般使用する場合は画像近くに「奮闘の絵画道」を明記してください。ネットワーク使用する場合はリンクも追加してください:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw


*クリエイティブ・コモンズについて



注がある場合:

另有註明部份,應依照註明部份為授權基準:
  1. 註明「@」者,為直接說明取得授權來源的標的、根據標的創用CC條款而授權引用或因其他因素不適用上述條款而另行註明者,引用時請遵守其授權要求。
  2. 註明「Ⓝ無已知版權限制」者:符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,但來源出處眾多而難以確定何者為版權擁有者,又無法找到能確認其為「公眾領域」的標的,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,先自行分析適用的法律。
  3. 註明「©」者,為具有版權之標的,但符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,應先取得授權或自行分析適用的法律。
  4. 註明為「⓪公眾領域」者,版權完全開放,屬於公開資源,不受任何限制可以自由使用的標的。
  5. 註明為「Ⓧ非著作」者,指不符合中華民國著作權法第三條之要件,不屬於著作,所以沒有版權。

 123456789101112131415161718192021222324252627282930      
今日まで | 今月まで
リストモデル



愉快な彼女たち
Twitter
free counters

今日:0
昨日:0
最近1週間:0
過去三十日:792
合計:78276

世界で、また  99.999153 %  の人は
このサイトの存在を知りません。