回首頁

Thursday, February 19, 2015 | 00:00 寂寞失智

Language: 繁體中文   简体中文   日本語     Bilingual comparison  


有時候,我會複誦日劇或動畫中的台辭,
不過這類台辭在日常生活中其實不太可能用到,
例如說:「全部繫ったよ」、「生きることに残酷です」
而這個對著電視說話的行為,
從旁人看來就好像是分不清楚真實與虛幻,和電視對話的瘋子一樣。

我必需強調,我是複誦不是對話,
不要不相信!
我的智商可能比較低,但我絕~對~沒有失智的啦!!

譯註:

在日文版本中,電視的對話會變成中文,
如果不懂日文但想知道意思的話,可以到日文版去看。



Same series Previous: [ Comic ] 為了練習
Same series Next: [ Comic ] 無謀的蓋羅

More on this story:
2015-10-01  [ Comic ] 學習日文的好處
2016-08-05  [ Comic ] 王國紀元-藏兵



pleasant them / Popular with(134) / comments(0)


comments 

name:

Website:

E-mail:

content:




Re:

是陷阱! ,by(Ellwood)於2023-11-23 03:58:28

Re:

是陷阱! ,by(Scarberry)於2023-11-22 06:06:32

Re:

是陷阱! ,by(Downie)於2023-11-20 10:12:57

Re:

是陷阱! ,by(Putman)於2023-11-20 09:47:39

Re:

是陷阱! ,by(Hartmann)於2023-11-20 09:25:25




pleasant them
Twitter
free counters

Today:0
Yesterday:0
Tast week:0
Tast 30 day:827
Total:78276

World there are still about  99.999153 %  of people do not know the existence of this site。
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a:
Text Creation:
Attribution-NonCommercial-NoDerivs

License Deed Legal Code

This license is the most restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your works and share them with others as long as they credit you, but they can’t change them in any way or use them commercially.

Please indicate when you use the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw




Illustration, comics, picture creation:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike

License Deed Legal Code

This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, as long as they credit you and license their new creations under the identical terms.

非商業性之例外:您可以自由製作同人誌販售,但仍需符合姓名標示及相同方式分享之標準,本例外所指之「同人誌」之定義為:「作者完全自費或透過他人出資贊助出版、印刷、製作之刊物或週邊」,出資贊助製作者需為自然人,不得為法人,並且協助出資人數以五人為限,但非特定對象之群眾募資之人數不在此限,自然人與法人之定義以《中華民國民法》之定義為準,其他語言版本於此項例外有因翻譯造成之疑義時,以繁體中文之內容為準,本例外與創用CC無關,為本站額外追加之授權條款。

Please indicate when you use the picture near the "Struggling for the Road of Painting" if the network spread Please attach site link:
http://www.tpintrts.tpin.idv.tw


*About Creative Commons



other note when:

另有註明部份,應依照註明部份為授權基準:
  1. 註明「@」者,為直接說明取得授權來源的標的、根據標的創用CC條款而授權引用或因其他因素不適用上述條款而另行註明者,引用時請遵守其授權要求。
  2. 註明「Ⓝ無已知版權限制」者:符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,但來源出處眾多而難以確定何者為版權擁有者,又無法找到能確認其為「公眾領域」的標的,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,先自行分析適用的法律。
  3. 註明「©」者,為具有版權之標的,但符合中華民國著作權法第五十二條「合理使用」之相關規定而引用之,若您要使用相同標的,提醒您在對其進行新的特殊應用之前,應先取得授權或自行分析適用的法律。
  4. 註明為「⓪公眾領域」者,版權完全開放,屬於公開資源,不受任何限制可以自由使用的標的。
  5. 註明為「Ⓧ非著作」者,指不符合中華民國著作權法第三條之要件,不屬於著作,所以沒有版權。
Copyright ©  Enabling Clause 2014~2023 奮鬥的繪畫之路 Struggling for the Road of Painting     管理者登入